ในภาษาฝรั่งเศส มีวิธีบอกเวลา 2 รูปแบบคือ แบบทางการ และแบบภาษาพูด 2 วิธีนี้ใช้ต่างกัน และไม่สามารถนำมาผสมกันได้! ต่างกันอย่างไร? มาดูกันค่ะ
Play Video
ถามเวลา | Demander l'heure
ก่อนที่เราจะไปเริ่มดูวิธีการบอกเวลากัน เรามาดูวิธีการถามเวลากันก่อน
ประโยคคลาสสิกที่เราสามารถใช้ประโยคนี้ได้ในทุกสถานการณ์ เป็นประโยคพื้นฐานที่ทั้งทางการ สุภาพ และสามารถถูกใช้ในภาษาพูดทั่วไปได้เช่นกัน โดยเราจะใช้ประโยค
- Quelle heure est-il ?
-
Avez-vous l’heure ?
Est-ce que vous avez l’heure ?
Vous avez l’heure ?
- As-tu l’heure ?
Est-ce que tu as l’heure ?
Tu as l’heure ? (ย่อเป็น T’as l’heure ? ในภาษาพูด)
บอกเวลา | Donner l'heure
การบอกเวลาเราจะเริ่มต้นด้วยประโยคด้วย Il est …. เสมอ แล้วจะตามด้วยเวลา
การบอกเวลาแบบทางการจะคล้ายกับการบอกเวลาโดยใช้คำว่า “นาฬิกา” ในภาษาไทย เราจะนับเริ่มต้นจาก 1 จนถึง 23 โดยที่เที่ยงวันจะสามารถใช้ 12 หรือคำเฉพาะ และเที่ยงคืนจะมีคำเฉพาะของมันเอง
-
01h00 – 11h00 : une heure – onze heures.
12h00 : douze heures / midi
13h00 – 23h00 : treize heures – vingt-trois heures
00h00 : minuit
-
01h00 – 11h59 : le matin
เช่น 01h00 : Il est une heure du matin.
-
13h00 – 18h59 : l’après-midi
เช่น 13h00 : Il est une heure de l’après-midi.
-
19h00 – 23h59 : le soir
เช่น 19h00 : Il est sept heures du soir.
-
17h15 : Il est dix-sept heures quinze.
17h30 : Il est dix-sept heures trente.
17h48 : Il est dix-sept heures quarante-huit.
-
08h05 : Il est huit heures cinq.
08h15 : Il est huit heures et quart.
08h30 : Il est huit heures et demie.
08h40 : Il est neuf heures moins vingt. (9 โมงลบ 20 นาทีเป็น 8 โมง 40)
08h40 : Il est neuf heures moins le quart. (9 โมงลบ 15 นาทีเป็น 8 โมง 45)